Script to generate art slides dynamically (dynartslides)
Gabriel Kerneis France
NanoBlogger plugin
Gleydson Soares Brazil
OpenBSD port (v2.2)
Guaracy Bellaver Monteiro Brazil
Windows port - Installer and tests
Ruby batch script (t2tmake.rb)
Ielton Ferreira Carneiro Pinto Brazil
Program Messages translation, v2.2 (Spanish)
Quick Reference translation (Portuguese)
Writing Books translation (Portuguese)
IRC channel #txt2tags @ Freenode
Txt2tags Orkut community
RPM package for v1.x
XHTML consulting
Jason Seeley United States
RTF target implementation
João Bernardo Vianna Brazil
Ported txt2tags-2.6 code to Python 3
Joerg Desch Germany
DokuWiki target implementation
Jonatan Liljedahl Sweden
Lout consulting
Jose de Avila Jr. Brazil
Slackware package (since v2.1)
José Inácio Coelho da Silva Brazil
Manual page writer
User Guide translation (Portuguese)
User-made Portuguese Quick Reference
Juliano Dorneles dos Santos Brazil
Kate Editor syntax file
Kato Kontenta Russia
Markup Demo translation (Russian)
Leslie Harlley Watter Brazil
Emacs Editor syntax file
User-made Portuguese Quick Reference
LaTeX consulting
Luis Cortázar Mexico
Markup Demo translation (Spanish)
Sample file translation (Spanish)
Quick Reference translation (Spanish)
Abuseme file translation (Spanish)
Mage Whopper Japan
Markup Demo translation (Japanese)
Sample File translation (Japanese)
Manfred Schreiweis Germany
Program Messages translation (German)
Matthias Haase Germany
Fedora package (for v2.4)
Matthias Kilian Germany
OpenBSD package (since v2.3)
Mauricio Teixeira Brazil
Manual page translation (Portuguese)
RPM package (since v2.3)
Michael Malien Germany
Writing Books translation (German)
Manual page translation (German)
Mickael Brangeon France
SPIP target implementation
Mikko J Piippo Finland
Sample file translation (Finnish)
Program Messages translation (Finnish)
Muhammad Fariz Malaysia
Program Messages translation (Malay)
Neil Voss United States
AsciiDoc target implementation
Nicolas Dumoulin France
French documentation revision
Kate Editor syntax file improvements
ktxt2tags KDE front-end
Osvaldo Santana Neto Brazil
CSS sample files
CSS consulting
Otávio Corrêa Cordeiro Brazil
gVim menu
txt2tags blog-like button
Otto Dassau Germany
OpenSUSE package (since v2.6)
Pascal Steichen Luxembourg
Markup Demo translation (German)
Markup Demo translation (Luxembourgish)
Sample file translation (German)
Petko Yotov France
PHP implementation of txt2tags
Per Erik Strandberg Sweden
Sample file translation (Swedish)
Rafael Martins Brazil
Gentoo package (since v2.6)
Ricardo A. Hermosilla Carrillo Chile
Program Messages translation (Spanish - Chile)
Ritesh Sood United States
PmWiki target implementation
Ruggero Furlanetto Italy
Sample file translation (Italian)
Rodrigo Cacilhas Brazil
Markup Demo translation (Esperanto)
Sample file translation (Esperanto)
Rubens Queiroz de Almeida Brazil
Marketing in Brazil
Rudá Moura Brazil
Mac OS X installer
Sami Hostikka Finland
HTML5 target implementation
Stefano D'Archino Italy
gedit Editor syntax file
JOE Editor syntax file
le Editor syntax file
Stefano Spinucci Italy
Program Messages translation (Italian)
Manual page translation (Italian)
Tamás Iván Hungary
Program Messages translation (Hungarian)
Markup Demo translation (Hungarian)
Quick Reference translation (Hungarian)
Patch for %%mtime macro
Thomas Bauer Germany
Sample file revision (German)
Tiago Machado Brazil
Slackware package (v2.0)
Tomás Martín Jimarez Ponce Mexico
Program Messages translation, v2.4 (Spanish)
Tony Gu (digitalsatori) China
Tips page translation (Chinese)
Vlastimil Ott Czech Republic
Markup Demo translation (Czech)
Sample file translation (Czech)
Quick Reference translation (Czech)
Wilson Freitas Brazil
FAQ writer (Portuguese)
Vim Editor compiler
wfifi China
Program Messages translation (Chinese)
Zoom Quiet China
Markup Demo translation (Chinese)
Sample file translation (Chinese)
Quick Reference translation (Chinese)
Other people contributed with valuable help, sending bug reports, patches and nice ideas. Txt2tags was greatly improved by the hands and minds of many people, specially: