Script to generate art slides dynamically (dynartslides)
Gabriel Kerneis
France
NanoBlogger plugin
Gleydson Soares
Brazil
OpenBSD port (v2.2)
Guaracy Bellaver Monteiro
Brazil
Windows port - Installer and tests
Ruby batch script (t2tmake.rb)
Ielton Ferreira Carneiro Pinto
Brazil
Program Messages translation, v2.2 (Spanish)
Quick Reference translation (Portuguese)
Writing Books translation (Portuguese)
IRC channel #txt2tags @ Freenode
Txt2tags Orkut community
RPM package for v1.x
XHTML consulting
Jason Seeley
United States
RTF target implementation
João Bernardo Vianna
Brazil
Ported txt2tags-2.6 code to Python 3
Joerg Desch
Germany
DokuWiki target implementation
Jonatan Liljedahl
Sweden
Lout consulting
Jose de Avila Jr.
Brazil
Slackware package (since v2.1)
José Inácio Coelho da Silva
Brazil
Manual page writer
User Guide translation (Portuguese)
User-made Portuguese Quick Reference
Juliano Dorneles dos Santos
Brazil
Kate Editor syntax file
Kato Kontenta
Russia
Markup Demo translation (Russian)
Leslie Harlley Watter
Brazil
Emacs Editor syntax file
User-made Portuguese Quick Reference
LaTeX consulting
Luis Cortázar
Mexico
Markup Demo translation (Spanish)
Sample file translation (Spanish)
Quick Reference translation (Spanish)
Abuseme file translation (Spanish)
Mage Whopper
Japan
Markup Demo translation (Japanese)
Sample File translation (Japanese)
Manfred Schreiweis
Germany
Program Messages translation (German)
Matthias Haase
Germany
Fedora package (for v2.4)
Matthias Kilian
Germany
OpenBSD package (since v2.3)
Mauricio Teixeira
Brazil
Manual page translation (Portuguese)
RPM package (since v2.3)
Michael Malien
Germany
Writing Books translation (German)
Manual page translation (German)
Mickael Brangeon
France
SPIP target implementation
Mikko J Piippo
Finland
Sample file translation (Finnish)
Program Messages translation (Finnish)
Muhammad Fariz
Malaysia
Program Messages translation (Malay)
Neil Voss
United States
AsciiDoc target implementation
Nicolas Dumoulin
France
French documentation revision
Kate Editor syntax file improvements
ktxt2tags KDE front-end
Osvaldo Santana Neto
Brazil
CSS sample files
CSS consulting
Otávio Corrêa Cordeiro
Brazil
gVim menu
txt2tags blog-like button
Otto Dassau
Germany
OpenSUSE package (since v2.6)
Pascal Steichen
Luxembourg
Markup Demo translation (German)
Markup Demo translation (Luxembourgish)
Sample file translation (German)
Petko Yotov
France
PHP implementation of txt2tags
Per Erik Strandberg
Sweden
Sample file translation (Swedish)
Rafael Martins
Brazil
Gentoo package (since v2.6)
Ricardo A. Hermosilla Carrillo
Chile
Program Messages translation (Spanish - Chile)
Ritesh Sood
United States
PmWiki target implementation
Ruggero Furlanetto
Italy
Sample file translation (Italian)
Rodrigo Cacilhas
Brazil
Markup Demo translation (Esperanto)
Sample file translation (Esperanto)
Rubens Queiroz de Almeida
Brazil
Marketing in Brazil
Rudá Moura
Brazil
Mac OS X installer
Sami Hostikka
Finland
HTML5 target implementation
Stefano D'Archino
Italy
gedit Editor syntax file
JOE Editor syntax file
le Editor syntax file
Stefano Spinucci
Italy
Program Messages translation (Italian)
Manual page translation (Italian)
Tamás Iván
Hungary
Program Messages translation (Hungarian)
Markup Demo translation (Hungarian)
Quick Reference translation (Hungarian)
Patch for %%mtime macro
Thomas Bauer
Germany
Sample file revision (German)
Tiago Machado
Brazil
Slackware package (v2.0)
Tomás Martín Jimarez Ponce
Mexico
Program Messages translation, v2.4 (Spanish)
Tony Gu (digitalsatori)
China
Tips page translation (Chinese)
Vlastimil Ott
Czech Republic
Markup Demo translation (Czech)
Sample file translation (Czech)
Quick Reference translation (Czech)
Wilson Freitas
Brazil
FAQ writer (Portuguese)
Vim Editor compiler
wfifi
China
Program Messages translation (Chinese)
Zoom Quiet
China
Markup Demo translation (Chinese)
Sample file translation (Chinese)
Quick Reference translation (Chinese)
Other people contributed with valuable help, sending bug reports, patches and nice ideas. Txt2tags was greatly improved by the hands and minds of many people, specially: